先日はご対応頂きましてありがとうございます
先日イギリスのUPSから添付の請求書が届きました。
こちらの振り込みをしたいのですが、連絡先や振込先が
記載されていませんでした。
あなたはこの請求書を担当している部署の連絡先はご存知ですか?
もし知っていましたら教えて下さい。
翻訳 / 英語
- 2024/08/22 14:32:02に投稿されました
Thank you for your assistance the other day. I recently received the attached invoice from UPS in the UK and would like to make the payment. However, the contact information and payment details were not provided. Do you happen to know the contact details of the department responsible for this invoice? If so, I would greatly appreciate it if you could share them with me.
翻訳 / 英語
- 2024/08/22 14:21:36に投稿されました
Thank you for your recent correspondence.
I recently received the attached invoice from UPS in the UK.
I would like to make this transfer, but no contact or transfer address was
It was not listed.
Do you know the contact details of the department responsible for this invoice?
If so, please let me know.
I recently received the attached invoice from UPS in the UK.
I would like to make this transfer, but no contact or transfer address was
It was not listed.
Do you know the contact details of the department responsible for this invoice?
If so, please let me know.
修正します:
Thank you for your assistance the other day.
Recently, I received the attached invoice from UPS in the UK.
I would like to make the payment, but there was no contact information or payment details included.
Do you know the contact details for the department handling this invoice?
If so, could you please share them with me?