翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2024/08/22 14:21:36

oushiu
oushiu 53 私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に...
日本語

先日はご対応頂きましてありがとうございます
先日イギリスのUPSから添付の請求書が届きました。
こちらの振り込みをしたいのですが、連絡先や振込先が
記載されていませんでした。
あなたはこの請求書を担当している部署の連絡先はご存知ですか?
もし知っていましたら教えて下さい。

英語

Thank you for your recent correspondence.
I recently received the attached invoice from UPS in the UK.
I would like to make this transfer, but no contact or transfer address was
It was not listed.
Do you know the contact details of the department responsible for this invoice?
If so, please let me know.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません