Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Are there any rooms available from next Wednesday to Friday? I understand th...

This requests contains 77 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( oushiu , tomoki_w ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by pota at 31 Jul 2024 at 13:59 1224 views
Time left: Finished

来週の水曜日から金曜日は、空いている部屋はありますか?
月曜と火曜日は、前回と同じ部屋である事、承知しました。担当者に伝えます。
いつもありがとうございます。

oushiu
Rating 53
Translation / English
- Posted at 31 Jul 2024 at 14:00
Are there any rooms available from next Wednesday to Friday?
I understand that Monday and Tuesday are the same rooms as last time. I will let the person in charge know.
Thank you again.
pota likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 31 Jul 2024 at 14:07
Is there a room available from Wednesday to Friday next week?
I understand that the same room is available on Monday and Tuesday.
I will inform the person in charge.
Thank you as always.
pota likes this translation
tomoki_w
Rating 50
Translation / English
- Posted at 31 Jul 2024 at 14:02
Is there an available room between from Wednesday to Friday next week?
I understood the room is the same as before for Monday and Tuesday. I will let him/her know.
Thank you for your support as always.
pota likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime