[Translation from Japanese to English ] In addition to L3, ensure that L3 personnel are imbued with sales strategies....

This requests contains 214 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( oushiu , tearz ) and was completed in 0 hours 15 minutes .

Requested by tech_fund at 14 May 2024 at 01:00 136 views
Time left: Finished

L3に加え、L3担当者が営業戦略をインプリされている状態にする
L3担当者の定着率100%

L4に加え、L4担当者に対して事業戦略をインプリし、営業戦略と事業戦略がアラインされている状態にする
L4担当者の定着率100%

ペルソナ像
上位者のサーポートのもと、新規獲得における一連のプロセスを遂行できる

詳細
リード獲得/マーケティング
定められたルールやトークスクリプトに則り、インサイドセールスやナーチャリングを遂行できる

商談

oushiu
Rating 53
Translation / English
- Posted at 14 May 2024 at 01:14
In addition to L3, ensure that L3 personnel are imbued with sales strategies.
A 100% retention rate for L3 personnel.

In addition to L4, imprint business strategies on L4 personnel and align them with sales strategies.
A 100% retention rate for L4 personnel.

Persona image.
Under the support of superiors, capable of executing the entire process of new acquisition.

Details
Lead acquisition/marketing
Able to conduct inside sales and nurturing in accordance with established rules and talk scripts.

Negotiations
tech_fund likes this translation
tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 May 2024 at 01:15
In addition to L3, ensure L3 responsible person impliment the sales strategies.
L3 responsible person's retention rate 100%

In addition to L4, implement business strategy to L4 responsible person, and ensure to align the sales strategies and the business strategies.
L4 responsible person's retention rate 100%

Image of the persona
Under the top ranking personnels' support, implement the whole process within the new acquisition.

Details
Lead acquisition/Marketing
Following the regulated rules and talk scripts, implement inside sales and nurturing

Business Negotiation
tech_fund likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime