Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] May I ask if I need an EEI if the total amount for all items amounts to less ...

This requests contains 71 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , karekora ) and was completed in 2 hours 30 minutes .

Requested by joks at 13 Apr 2024 at 01:48 581 views
Time left: Finished

商品の金額が$2,500を超えていなければEEIは必要ないですか?
その場合、
一旦、発送手続きをキャンセルするか、
もしくは分割で発送できますか?

karekora
Rating 57
Native
Translation / English
- Posted at 13 Apr 2024 at 03:14
May I ask if I need an EEI if the total amount for all items amounts to less than $2,500?

If so, please may I either cancel the shipping procedure, or send it in in smaller parts?
kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 13 Apr 2024 at 04:19
If the price of the product does not exceed 2500USD, then EEI is not necessary?
If that's the case,
Should I cancel the shipping?
Or can you ship it with discount?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime