Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとう。 返送料の$●をPaypalで請求しますのでPaypalに関連付けられたメールアドレスを教えてください。 入金が確認できましたら教えてもら...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 karekora さん bestseller2016 さん hiroo-hiroo さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 219文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 35分 です。

ipponnhimawariによる依頼 2022/08/26 23:27:36 閲覧 1864回
残り時間: 終了

返信ありがとう。
返送料の$●をPaypalで請求しますのでPaypalに関連付けられたメールアドレスを教えてください。
入金が確認できましたら教えてもらったメールアドレスに返送用のラベルをPDFで送ります。

Lサイズを急いで送ったので26(金)朝の段階でメンフィスに到着してます、ただし到着は29(月)と表示されている。
Fedexは土日の配達をしていないが、地域によってはリクエストに応じて土曜配達があるのでFedexに連絡してみてください。

karekora
評価 57
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2022/08/26 23:35:27に投稿されました
Thank you for your reply.
I will invoice the shipping fee refund of $● via PayPal. Please let me know your email address associated with PayPal so this refund can take place.
I will send a return label in PDF format to your earlier provided email address as soon as the refund has been processed without issue.

We have pressed ahead and sent the L-size. It should have arrived in Memphis this morning (26 August), however the arrival date is now being displayed as the 29th (Monday).
Unfortunately FedEx does not deliver on a Saturday or Sunday. This said, they do have exceptions - please contact FedEx to see if they can deliver it sooner.
ipponnhimawariさんはこの翻訳を気に入りました
bestseller2016
評価 52
翻訳 / 英語
- 2022/08/27 00:02:50に投稿されました
Thank you for your reply.
We will charge $● of the return fee to PayPal, so please let us know the email address of PayPal.
Once the deposit is confirmed, we will send the return label by PDF.

I sent the L size urgently and arrived at Memphis in the morning of 26th (Fri), but it marked 29th (Monday).
Fedex don’t deliver on weekends but it depends on the region ,they could do on Saturday by request, so please contact them.
ipponnhimawariさんはこの翻訳を気に入りました
hiroo-hiroo
評価 50
翻訳 / 英語
- 2022/08/27 00:17:41に投稿されました
Thank you for your reply.
I will call for xx dollars, the return fee via PayPal, so would you give me your email address tied to PayPal?
I will send the return label to that email address by pdf after I confirm receipt of your money.

I was in a hurry to ship it by L-size so it actually arrived in Menphis on 26th Friday, although the date indicated was 29th.

Normally there is no delivery by Fedex on Saturday and Sunday, but it depends on areas that will support delivery request for Saturday, so you can contact Fedex, if you would like.
ipponnhimawariさんはこの翻訳を気に入りました
hiroo-hiroo
hiroo-hiroo- 約2年前
7行目、29th Monday. となります。大変失礼いたしました。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。