Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からドイツ語への翻訳依頼] title:【Japanese Vtuber】Frogman played a Japanese horror game called "〇〇" par...

この英語からドイツ語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 sabu_omu さん skalla_xd さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 261文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 18時間 37分 です。

kaeruno63による依頼 2022/04/04 06:26:30 閲覧 1508回
残り時間: 終了

title:【Japanese Vtuber】Frogman played a Japanese horror game called "〇〇" part1

Good evening youtube. Welcome to my broadcast. My name is Mr.Mū the frog.I'm japanese virtual streamer.I can’t speak Hindi, but I hope you enjoy it.

Thanks for watching.Subscribe now!

sabu_omu
評価 51
ネイティブ
翻訳 / ドイツ語
- 2022/04/04 08:28:00に投稿されました
Japanischer Vtuber - Frogman hat ein japanisches Horrorgame namens „〇〇“ gespielt Teil 1

Guten Abend YouTube. Willkommen zu meinem Stream.
Mein Name ist Mr.Mū, der Frosch. Ich bin ein Virtual Streamer aus Japan. Ich kann kein Hindi, aber ich hoffe ihr habt Spaß.

Danke fürs Anschauen. Abonniert meinen Channel!
★★★★★ 5.0/1
skalla_xd
評価 51
翻訳 / ドイツ語
- 2022/04/05 01:03:54に投稿されました
Titel: 【Japanischer Vtuber】Frogman hat das Horror Spiel "OO" gespielt (Teil 1)

Guten Abend Youtube. Ich heiße euch zu meinem Video willkommen. Mein Name ist Mr. Mū der Frosch. Ich bin ein japanischer Vtuber und obwohl ich kein Hindi spreche, hoffe ich, dass euch das Video gefällt.

Vielen Dank fürs Zuschauen. Bitte abonniert den Kanal.
★★★★★ 5.0/1

クライアント

備考

依頼者は日本人です。
youtubeの概要欄の文章です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。