[Translation from Japanese to English ] Open the information of the latest work " " that A releases the song in two ...

This requests contains 240 characters and is related to the following tags: "Music" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , steveforest ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by oddbose at 20 Mar 2022 at 13:17 1022 views
Time left: Finished

Aによる2か月連続リリースにしてギタリストの●を中心に制作された最新作『』が解禁

●主演で注目を集めた映画『』への劇中曲提供、Cの最新アルバム『』や、D「」への客演参加など多方面での活躍を見せる●が日本語歌詞に挑戦した「」に続く2か月連続リリースとなる本作

今作は映像作家としてAk、Bu、RRなどの作品にも参加している●を中心としたmixtape。
ギタリスト/ボーカリストとしての顔を持つ●が手掛けたビートとボーカルワークを中心にこれまでの彼らの作品とはまた一味違った全10曲を収録

atsuko-s
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2022 at 13:33
Open the information of the latest work " " that A releases the song in two consecutive months and was made mainly by guitarist *.

* provided the songs in the movie " " that had took the stage for *'s role as the main character. S/he participate actively in many areas as s/he joined as the guest appearance to " ", C's latest album, and D's " ". This is the second work in consecutive two months after * tried to write the Japanese lyric of " ".

This is mixtape mainly by * who joins the works of Ak, Bu, RR, and so on as the movie writer.
* has the face as guitarist/vocalist. All 10 songs are recorded, and are just a little different from her/his past productions, and centered on beat and vocal works.
oddbose likes this translation
steveforest
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Mar 2022 at 13:35
The latest version 『』 was a production of ●, a guitarist, since the last release from two months by A is just released.

●, providing an original soundtrack of the much-discussed film 『』, starring ● , 『』, the latest album of C, and joining as a guest performer. Now he challenges the Japanese relics and releases the piece for two months continuously.

This work is a mixtape mainly by ●, also participates as a video creator in performances such as Ak, Bu, and RR.

It covers all 10 series of his performances by ●, a guitarist and a vocalist, a bit different from their previous work before as they mainly performed beat and vocal work.
oddbose likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime