ご無沙汰しています。
また、返答が遅くなり、たいへん申し訳ありません。
現在、Azusaが当社の在庫状況と、仕入れ先各社の情報を取りまとめており、本日、最終の報告を聞くことになります。
報告を聞いたのち、返答しますので、少しだけお待ちください。
よろしくお願いいたします。
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2022 at 08:14
It's been a while and I am very sorry for the delay of my response.
Azusa is currently collecting information on our stock levels and those of our suppliers, and we will be hearing a final report today.
We will get back to you as soon as we have heard from them.
Thank you very much in advance for your patience.
Azusa is currently collecting information on our stock levels and those of our suppliers, and we will be hearing a final report today.
We will get back to you as soon as we have heard from them.
Thank you very much in advance for your patience.
Rating
52
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2022 at 08:14
I haven’t contacted you after a while.
Also, I am very sorry for the delay in replying to you.
At the moment, Azusa is summarising the current situation for our stock along with relevant information of companies to purchase from. We will hear the final report today.
Once we hear of the report, we will respond to you, therefore, please wait for a while.
With regards.
Also, I am very sorry for the delay in replying to you.
At the moment, Azusa is summarising the current situation for our stock along with relevant information of companies to purchase from. We will hear the final report today.
Once we hear of the report, we will respond to you, therefore, please wait for a while.
With regards.
Translation / English
- Posted at 28 Feb 2022 at 08:23
I apologize for the late reply.
Azusa is currently summarizing our inventory status and information for each of our suppliers, and today we will hear their final reports.
We will notify you as soon as we receive their report. Please be patient.
Thank youyour understanding.
Azusa is currently summarizing our inventory status and information for each of our suppliers, and today we will hear their final reports.
We will notify you as soon as we receive their report. Please be patient.
Thank youyour understanding.
訂正:Thank youyour understanding. → Thank you for your understanding.