[Translation from Japanese to English ] I have just noticed that the tag was sewn on later and it is a fake. This is...

This requests contains 50 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( karekora , steveforest ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by 3atoru at 22 Jan 2022 at 06:32 1074 views
Time left: Finished

今気が付きましたが、タグが後から縫い付けてあり偽物だった。
これは◯◯の製品ではない。返金してほしい。

karekora
Rating 57
Native
Translation / English
- Posted at 22 Jan 2022 at 06:56
I have just noticed that the tag was sewn on later and it is a fake.
This is not a ◯◯ product - please can I get a refund.
steveforest
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 Jan 2022 at 06:46
Now I just notice but it was a fake as the tag was sewn after.
This is not a product of ◯◯. I need my money refund.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime