Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please send it to Japan by Wednesday the 21st in Japan time. (present must be...

This requests contains 42 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , lurusarrow , azububean ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by hiroshi10310255 at 14 Dec 2011 at 21:43 4124 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

日本時間21日(水)に間に合うように、届けてください。
大切な友人へのプレゼントです。

azububean
Rating 50
Translation / English
- Posted at 14 Dec 2011 at 21:55
Please send it to Japan by Wednesday the 21st in Japan time. (present must be arrived at this time in Japan)
This present is for the special someone.
lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 14 Dec 2011 at 21:46
Please ensure to deliver it by 21st(Wed) in Japan time.
This is a present for my important friend.
gloria
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 Dec 2011 at 22:05
Please deliver it duly by 21 Wednesday JST. This is a gift for my important friend.

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime