Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] In this module you’ll be working on everything you need to paint the inside o...

This requests contains 510 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , yunfuchen_0114 ) and was completed in 0 hours 25 minutes .

Requested by [deleted user] at 21 Dec 2021 at 19:30 1218 views
Time left: Finished

In this module you’ll be working on everything you need to paint the inside of an open mouth, including gums, tastebuds, creating depth, and veins on the underside of the tongue. You’ll also see examples of three other types of open mouths.

Please note: These steps should be interspersed with your existing modules. For the purpose of the video, the stages were put together to show the full transformation, but you should integrate any of these steps and bakes into your existing order to save on baking time.

ka28310
Rating 59
Native
Translation / Japanese
- Posted at 21 Dec 2021 at 19:32
このモジュールでは、開いた口の内側をペイントするために必要なすべての作業を行います。たとえば、歯ぐき、味蕾、舌の裏側の深さ、静脈などです。また、他の3種類の開口部の例も示します。

注意:これらのステップは、既存のモジュールと混在させる必要があります。このビデオでは、完全な変換を示すためにステージがまとめられていますが、ベイク処理時間を節約するために、これらのステップとベイク処理を既存の順序に統合する必要があります。
[deleted user] likes this translation
yunfuchen_0114
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 21 Dec 2021 at 19:55
このモジュールでは、歯茎、味蕾、奥行きの作成、舌の裏側の血管など、開いた口の中を描くために必要なすべての作業を行うことになります。また、他の3種類の開いた口の例も見ます。

注意:これらのステップは、既存のモジュールに挟み込むようにしてください。ビデオの目的上、ステージは完全な変形を示すためにまとめられましたが、焼成時間を節約するために、これらのステップと焼成のいずれかを既存の注文に統合してください。

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime