[Translation from English to Japanese ] Hello Dear! I apologize for the delay, I'm sorry!๐Ÿ™ ๐Ÿ˜” I bought a set of Giali...

This requests contains 747 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( n475u , teditedu , steveforest , saku_ra ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by akikoman at 26 Aug 2021 at 09:17 1379 views
Time left: Finished

Hello Dear! I apologize for the delay, I'm sorry!๐Ÿ™ ๐Ÿ˜” I bought a set of Giali, I received his limbs with a marriage, I asked the seller to replace them with normal ones, but I never received them and he does not get in touch. I am very guilty that I made you wait so long, I hoped and waited that they would be sent to me, but they are not. I can return the funds to you as soon as possible, or I can order the same set from another site, but I have to wait for the set and until I complete the work. You can choose any other kit instead. I can make your choice. I apologize again !!!!

steveforest
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 26 Aug 2021 at 09:27
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใŠๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸไปŠๅ›žใฎไปถใงๅฏพๅฟœใŒ้…ใใชใ‚Š็”ณใ—่จณใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ใจใ“ใ‚ใงใ€Gialiใฎใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’ๅ…ฅๆ‰‹่‡ดใ—ใพใ—ใŸใ€‚ใใฎๆ™‚ใซๅŒๆ™‚ใซๆ‰‹ใจ่„šใ‚‚ๅฑŠใใพใ—ใŸใฎใงใ€ใ‚ปใƒฉใƒผใซใƒŽใƒผใƒžใƒซใฎ็‰ฉใจไบคๆ›ใ‚’ไพ้ ผใ—ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ใใฎๅพŒ้ŸณไฟกใŒไธ้€šใซใชใฃใฆใŠใ‚Šใพใ—ใฆ...ใ€‚ใใ‚Œใง็งใจใ—ใฆใฏใจใฆใ‚‚้•ทใใŠๅพ…ใŸใ›ใ—ใฆใ—ใพใ„ใ€็ฝชๆ‚ชๆ„Ÿใจ็”ณใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€็”ณใ—่จณใชใ„ใชใจๆ€ใฃใฆใŠใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ใจใฆใ‚‚ๆœŸๅพ…ใ‚’ใ—ใฆใšใฃใจๅพ…ใฃใฆใ„ใŸใฎใงใ™ใŒโ€ฆใ€‚ใใ‚“ใชใ“ใ‚“ใชใงใ€ใชใ‚‹ในใๆ—ฉใ„ๆฎต้šŽใง่ณ‡้‡‘ใ‚’ใŠ่ฟ”ใ—ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ไป–ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงๅŒใ˜ใ‚ปใƒƒใƒˆ็™บๆณจใ‚’ใ—ใŸใ‚‰ใ‚ˆใ„ใ‹ใจๆ€ๆกˆใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใ“ใ‚ใงใ™ใŒใ€ใ„ใšใ‚Œใซใ›ใ‚ˆใ€ๅฎŒๆˆใ‚’ๅพ…ใฃใฆใ‚ปใƒƒใƒˆใฎๅˆฐ็€ใ‚’ๅพ…ใŸใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚่ฒดๆ–นใฎใƒใƒงใ‚คใ‚นใซๆŽ›ใ‹ใฃใฆใใ‚‹ใ‚ใ‘ใงใ™ใŒใ€ไป–ใฎไปฃใ‚ใ‚Šใฎใ‚ญใƒƒใƒˆใงใ‚‚่จฑใ•ใ‚Œใ‚‹ใ‚‚ใฎใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹๏ผŸไปŠๅ›žใฎ้…ๅปถใซใคใ„ใฆๆœฌๅฝ“ใซ็”ณใ—่จณใชใ„ๆ€ใฃใฆใŠใ‚Šใพใ™ใ€‚
akikoman likes this translation
saku_ra
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 26 Aug 2021 at 09:38
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผใ€€้…ใ‚Œใฆใ—ใพใ„็”ณใ—่จณใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“๐Ÿ™ ๐Ÿ˜”ใ‚ใŸใ—ใฏGialiใฎใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’่ณผๅ…ฅใ—ใ€ๅฝผใฎlimbs with a marriageใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใฃใŸใŸใ‚ใ€ๆ™ฎ้€šใฎใ‚‚ใฎใจไบคๆ›ใ™ใ‚‹ใ‚ˆใ†ใซๅฃฒใ‚Šๆ‰‹ใซ้ ผใ‚“ใ ใฎใงใ™ใŒใ€ไฝ•ใ‚‚ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Œใš้€ฃ็ตกใ‚‚ใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใ‚ใชใŸๆง˜ใ‚’้•ทใ„้–“ๅพ…ใŸใ›ใฆใ—ใพใฃใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใŒ็”ณใ—่จณใชใ„ใฎใงๅฝผใ‚‰ใ‹ใ‚‰ใฎ้€ฃ็ตกใ‚’ๅพ…ใกๆœ›ใ‚“ใงใ„ใพใ—ใŸใŒๆฅใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚ใ‚ใชใŸใซใงใใ‚‹ใ ใ‘ๆ—ฉใ่ณ‡้‡‘ใ‚’ใŠ่ฟ”ใ—ใ™ใ‚‹ใ‹ใ€ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’ๅพ…ใคๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใŒๅŒใ˜ใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’ไป–ใฎใจใ“ใ‚ใซๆณจๆ–‡ใ—ใพใ™ใ€‚ไปฃใ‚ใ‚Šใฎใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’ใชใ‚“ใงใ‚‚้ธใถใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ€‚ใ‚ใชใŸๆง˜ใฎ้ธๆŠžใซๅพ“ใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ็”ณใ—่จณใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸ๏ผ๏ผ๏ผ
akikoman likes this translation
n475u
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 26 Aug 2021 at 09:46
ใ“ใ‚“ใซใกใฏ๏ผ้…ใ‚Œใซใคใ„ใฆใ€็”ณใ—่จณใ”ใ–ใ„ใพใ›ใ‚“๏ผGialiใฎใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’่ฒทใฃใŸใฎใงใ™ใŒใ€ๆ‰‹่ถณใซๆŽฅๅˆใฎใ‚ใ‚‹ใ‚‚ใฎใ ใฃใŸใฎใงใ€ใ‚ปใƒฉใƒผใซๅฏพใ—ใฆ้€šๅธธใฎใ‚‚ใฎใจไบคๆ›ใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใ†ใ‚ˆใ†ใซใŠ้ก˜ใ„ใ—ใŸใฎใงใ™ใŒใ€ไบคๆ›ๅ“ใ‚’ๅ—ใ‘ๅ–ใ‚Œใšใ€้€ฃ็ตกใ‚‚ใ‚‚ใ‚‰ใˆใฆใŠใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใซ้•ทๆœŸ้–“ๅพ…ใŸใ›ใฆใ„ใ‚‹ใ“ใจใซๅคงๅค‰็”ณใ—่จณใชใๆ„Ÿใ˜ใฆใŠใ‚Šใพใ™ใŒใ€ไบคๆ›ๅ“ใ‚’้€ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅพ…ใกๆœ›ใ‚“ใงใ„ใŸใฎใงใ™ใŒ้€ใฃใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใชใ‹ใฃใŸใฎใงใ™ใ€‚ใงใใ‚‹้™ใ‚Šๆ—ฉใ่ฟ”้‡‘ใ‹ใ€ๅŒใ˜ๅ•†ๅ“ใ‚’ๅˆฅใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใ‹ใ‚‰ๆณจๆ–‡ใ—ใพใ™ใŒใ€ไฝœๆฅญใŒๅฎŒไบ†ใ™ใ‚‹ใพใงใ‚ปใƒƒใƒˆใ‚’ๅพ…ใŸใชใใฆใฏใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ใปใ‹ใฎใ‚ญใƒƒใƒˆใชใ‚‰ไฝ•ใงใ‚‚ใŠ้ธใณใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ€‚ใŠๅฅฝใใชใ‚‚ใฎใ‚’ใŠ้ธใณใใ ใ•ใ„ใ€‚้‡ใญ้‡ใญใŠ่ฉซใณ็”ณใ—ไธŠใ’ใพใ™ใ€‚
akikoman likes this translation
โ˜…โ˜…โ˜…โ˜…โ˜… 5.0/1

For replacement, I have another kit Ping Ping by Ping Lau, it is fully scheduled and will be ready within 2-3 days, if you like it, I can replace it with it.

steveforest
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 26 Aug 2021 at 09:19
ใใฎไปฃใ‚ใ‚Šใซใ€Ping LauใฎPing Pingใ‚ญใƒƒใƒˆใ‚’ใ”็”จๆ„ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ไปŠๆ—ฅ็จ‹ใŒใ‚ฟใ‚คใƒˆใชใฎใงใ™ใŒใ€๏ผ’ใƒผ๏ผ“ๆ—ฅใฎ้–“ใซใ”็”จๆ„ใŒๅ‡บๆฅใ‚‹ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚ใ‚‚ใ—ใใ‚Œใง่‰ฏใ‘ใ‚Œใฐๅ–œใ‚“ใงไบคๆ›ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ‚ˆใ€‚
akikoman likes this translation
teditedu
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 26 Aug 2021 at 09:22
ไบคๆ›็”จใซใ€Ping Lauใฎๅˆฅใฎใ‚ญใƒƒใƒˆPing Pingใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅฎŒๅ…จใซไบˆๅฎšใ•ใ‚ŒใฆใŠใ‚Šใ€2-3ๆ—ฅไปฅๅ†…ใซๆบ–ๅ‚™ใŒใงใใพใ™ใฎใงใ€ใ‚‚ใ—ๆฐ—ใซๅ…ฅใฃใฆใ„ใŸใ ใ‘ใ‚Œใฐใ€ใใ‚Œใจไบคๆ›ใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
akikoman likes this translation

Client

Try โ€œStandard Translationโ€ for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime