Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I asked one of my Japanese friends to listen to your CD "Album Title" and he ...

This requests contains 134 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , alice_33 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by teenvonz at 25 Jul 2021 at 09:33 1513 views
Time left: Finished

1人の日本の友人にあなたのCD “アルバムタイトル”を聴かせたら彼はそれをとても気に入ってました!彼はそれを欲しがっています。もしかすると彼からあなたに連絡が来るかも知れません。彼にもそれを提供する事が出来ますか?ちなみに当時このアルバムのプレス枚数は何枚位でしたか?

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2021 at 09:37
I asked one of my Japanese friends to listen to your CD "Album Title" and he liked it very much! He wants that. He might contact you. Can you offer that to him too? Coincidentally, how many copies of this album were pressed at that time?
alice_33
Rating 50
Translation / English
- Posted at 25 Jul 2021 at 09:42
I let a Japanese friend listen to your CD “album title” and he liked it a lot! He would like to have that CD. He may contact you. Could you give it to him as well? By the way, how many albums did you press at that time?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime