Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 【MINOR FIGURES】のオーツミルクを使ったミルクティーを販売開始します! コーヒー専門会社がバリスタ専用に作ったオーツミルクですが、マダムシュク...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ka28310 さん alice_33 さん izumi_jp さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 167文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 7分 です。

sionによる依頼 2021/05/11 22:57:13 閲覧 2323回
残り時間: 終了

【MINOR FIGURES】のオーツミルクを使ったミルクティーを販売開始します!
コーヒー専門会社がバリスタ専用に作ったオーツミルクですが、マダムシュクレのオーガニック茶葉にバッチリ合います!是非お試しください!
オーツミルクの物販も開始します!@750(税込)
5本以上ご希望の場合は事前にDMいただけましたらご用意させていただきます!

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2021/05/11 23:00:09に投稿されました
We are now selling milk tea made with oats milk from [MINOR FIGURES]!
The oats milk is made exclusively for baristas by a company specializing in coffee, and it goes perfectly with Madame Chou-Claire's organic tea leaves! Please try it!
We will also start selling the oats milk! @750 (incl. tax)
If you would like to order more than 5 bottles, please send DM us in advance and we will prepare them for you!
ka28310
ka28310- 3年以上前
Madame Chou-Claire

Madame Sucre
と訂正します。よろしくお願いいたします。
alice_33
評価 50
翻訳 / 英語
- 2021/05/11 23:09:31に投稿されました
The milk tea using oat milk from [MINOR FIGURES] is on sell now!
The Oat milk was made exclusively for baristas by a coffee company, and it match perfectly with Madame Sucre's organic tea ! You got to try it!
The Oat milk is also on sale! @750 (tax included)
If you like to purchase 5 box or more, you can send DM to us in advance. We'll prepare the items.
izumi_jp
評価 50
翻訳 / 英語
- 2021/05/11 23:04:08に投稿されました
We will start selling milk tea using oat milk from MINOR FIGURES !
Oat milk made exclusively for baristas by a coffee specialist company, but it goes perfectly with Madame Sucre's organic tea leaves! Please try our tea!
Our oat milk products will also be on sale! @ 750 (tax included)
If you would like to puchase 5 or more, we will be happy to prepare them if you DM in advance!

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。