Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] On 28 April 2021, 4 items shipped from the shop called 〇〇 were delivered to y...

This requests contains 93 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , alice_33 , izumi_jp ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by nissy at 30 Apr 2021 at 03:35 2196 views
Time left: Finished

28 Apr 2021に〇〇という店から4点の荷物がそちらに到着しています。それらの荷物の価格が誤っていますので更新して下さい。4点の荷物の価格の総額が△△ドルです。画像をご確認下さい。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 30 Apr 2021 at 03:54
On 28 April 2021, 4 items shipped from the shop called 〇〇 were delivered to you.
The price for the items is wrong.
Please update the price.
The total amount for the 4 items should be △△ dollars.
Please see the attached image.
alice_33
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Apr 2021 at 03:49
There are four pieces of packages shipped by a store called 〇〇 arrived there on 28th, April 2021. The price of those packages are incorrect, so please help to update. The total price of those four packages is △△ dollars. Here is the image for your reference.
izumi_jp
Rating 50
Translation / English
- Posted at 30 Apr 2021 at 03:53
On 28 Apr 2021, four pieces of packages arrived at your place from a store called 〇〇. The prices of those packages are incorrect, so please kindly update. The total price of the four packages is △△ dollars. Please check the image.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime