Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I have not adjusted fy21 expense. I will adjust it from now, so can you plea...

This requests contains 78 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( ka28310 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by twobeat at 07 Apr 2021 at 22:27 1875 views
Time left: Finished

fy21の経費精算をまだしておりませんでした。
これから申請いたしますので、ご承認いただけないでしょうか?
誠に申し訳ございませんが、宜しくお願い申し上げます。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2021 at 22:29
I have not adjusted fy21 expense.
I will adjust it from now, so can you please approve?
I am sorry for troubling you, but I appreciate your help.
twobeat
twobeat- over 3 years ago
ありがとうございます。承認相手が外国人社長になります。ニュアンス的には問題ありませんでしょうか?
ka28310
ka28310- over 3 years ago
はい。大丈夫だと思います。よろしくお願いいたします。
twobeat
twobeat- over 3 years ago
ありがとうございました。
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Apr 2021 at 22:29
The expense for the FY21 was not claimed yet.
I will apply it now so would you approve it?
I am terribly sorry for this matter.
With regards.
twobeat
twobeat- over 3 years ago
ありがとうございます。承認相手が外国人社長になります。ニュアンス的には問題ありませんでしょうか?
twobeat
twobeat- over 3 years ago
ありがとうございます。
[deleted user]
[deleted user]- over 3 years ago
ご利用ありがとうございます。はい、問題ないと思いますよ。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime