Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] And the initial cause that the two way valve got broken was that the two way ...

This requests contains 128 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 , teditedu ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by jini68jp at 16 Mar 2021 at 15:11 1699 views
Time left: Finished

そして、two way valveが破損した最初の原因は、cooling water temperature at out let of the pumpが一定にならない為、two way valveが常に長時間on-offの状態にあった可能性が高いです。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2021 at 15:14
And the initial cause that the two way valve got broken was that the two way valve probably had been on and off for a long time because cooling water temperature at out let of the pump was not constant.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2021 at 15:13
In addition, it is highly likely that initial cause of breaking two way valve is the two way valve had been on and off for a long time all the time since cooling water temperature at out let of the pump had not been stable.
teditedu
Rating 52
Translation / English
- Posted at 16 Mar 2021 at 15:12
Then the first cause of the damage to the two way valve was most likely that the cooling water temperature at the outlet of the pump was not constant, so the two way valve was always on and off for a long time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime