Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The steel is made by Japanese skillful smithy and the edge is extremely good....

This requests contains 235 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by mono49 at 13 Feb 2021 at 11:36 1639 views
Time left: Finished

日本の鍛冶職人の技が結集した鋼で非常に良く切れます。
力をかけずに草の根ごと除草でます。
耐久性もすぐれ、長期間扱えます。研ぐこともできます。


ロングハンドルの鎌なので重いのでは?と思われるかもしれません。
しかし、重さは8.4オンスの軽量です。非常に扱いやすいです。
日本のハードウッドを使用した柄はとても軽く、丈夫で割れにくいです。


広い範囲で土を掻き出すことができます。
柄の部分が長いので、短くもって手前を除草することもできまし、
柄を長くもって、遠くを除草することもできます。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2021 at 11:45
The steel is made by Japanese skillful smithy and the edge is extremely good.
You can get rid of weeds with weed roots without extra power.
The durability is also good and you can use it for a long time. You can hone the edge as well.

You may think the hook is heavy because of the long handle.
But, the total weight is just 8.4 oz. Extremely easy to handle.
The handle is made of Japanese hard wood and is very light. It is tough and hard to break.

You can widely scrape soil.
As the handle part is long, you can get rid of weeds in front when you hold the front part of the handle, and you can get rid of far part of weeds if you hold the end of the handle.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2021 at 11:43
It cuts well with steel combined the skills of Japanese blacksmiths.
You can weed grass from the root without any force.
Its durability is excellent and you can use it for a long time. you can also sharpen it.

You may think it weighs a lot as the long hand sickle.
However, its weight is only 8.4 ounces and light. You can handle it easy.
As the Japanese hardwood handle is really light and not easily breaks.

You can scrape out the soil in a wide area.
As the handle is long, you can cut weeds by handling short.
Even with the handle long grasp, you can cut weeds faraway.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Feb 2021 at 11:47
The steel filled with the technique of the blacksmith of Japan can be cut at its best.
It can weed off a root and weed easily at no need of a strong power.
It is durable and long-lasting, also sharpened.

Some people may say it is as heavy as a long handle sickle.
But, the weight of this is at only 8.4 once and easy to use.
The handle made of Japanese hardwood is lightweight and hard to be broken because it is durable.

It can dig out the soil for wide areas.
As the length of the handle is long, you can hold it at short to cut the weed, and hold it at long to cut the weed at a far place.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime