[英語から日本語への翻訳依頼] 問題ありません。カラーサンプルのプログラムでは特定の色しか変更することはできませんが、注文時にプルーフを選択すると、印刷前にモデルでどのように表示されるか...

この英語から日本語への翻訳依頼は planckdive さん steveforest さん kohashi さん sujiko さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 390文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2021/02/03 14:12:16 閲覧 1735回
残り時間: 終了

No problem, our color sample program only allows us to change certain colors, BUT if you order a proof with your order, they will send you what it will look like on your model, with the options you chose for you to approve, or change before we print.

Or, you can order a "personalized" proof before you order here:
https://ipdjetskigraphics.com/shop/misc/personalized-color-sample/

Make sense?

planckdive
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2021/02/03 14:15:02に投稿されました
問題ありません。カラーサンプルのプログラムでは特定の色しか変更することはできませんが、注文時にプルーフを選択すると、印刷前にモデルでどのように表示されるかを承認、または変更するためのオプションが送信されます。

あるいはここで注文する前に、「パーソナライズされた」プルーフを注文することができます:
https://ipdjetskigraphics.com/shop/misc/personalized-color-sample/

これで説明になっていますか?
steveforest
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2021/02/03 14:24:48に投稿されました
問題ありません。私共のカラーサンプルプログラムでは特定の色の変更が可能となっております。しかし、ご発注時に、あなたの実際のモデルに於いてどの様に見えるか、実際の印刷の前の最終承認として、オプション選択時に変更が可能です。

もしくは、以下のリンクでご発注前に個々のカスタマイズでの発注も可能となっております。
https://ipdjetskigraphics.com/shop/misc/personalized-color-sample/

これでご質問の回答になっていますでしょうか。
kohashi
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2021/02/03 14:17:55に投稿されました
問題ありません。我々のカラーサンプルプログラムでは特定の色しか変更できませんが、注文時に購入保証を付けて頂ければ、印刷する前に、あなたの承認の前または変更する前に、あなたのモデルでどのように表示されるか送信致します。

または、ここで注文する前に、「パーソナライズされた」プルーフを注文できます。
https://ipdjetskigraphics.com/shop/misc/personalized-color-sample/

お分かりになりますか?
kohashi
kohashi- 約3年前
下記のように修正します。失礼しました。

問題ありません。我々のカラーサンプルプログラムでは特定の色しか変更できませんが、プルーフを注文頂ければ、印刷する前に、あなたの承認の前または変更する前に、あなたのモデルでどのように表示されるか送信致します。

または、ここで注文する前に、「パーソナライズされた」プルーフを注文できます。
https://ipdjetskigraphics.com/shop/misc/personalized-color-sample/

お分かりになりますか?
sujiko
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2021/02/03 14:20:17に投稿されました
問題ありません。弊社のカラーサンプルのプログラムのみが色を変えることができます。しかし、注文で証拠を注文したい場合、貴方のモデルに似た物を彼らは送ります。その際、貴方は承認を選ぶかまたは弊社による印刷に先立ち変更できます。

別の選択肢として貴方は注文に先立ち証拠を「個別化」することができます。https://ipdjetskigraphics.com/shop/misc/personalized-color-sample/

ご理解いただけましたか。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。