何度もメールをしてすみません。
質問いただきどうもありがとうございます。
>Who's customers are you distributing the content to?
特定の顧客ではなく、不特定多数のパートナーからコンテンツを配布されています。
私たちの会社で制作しているコンテンツも配布予定です。
Thank you for your question.
> Who's customers are you distributing the content to?
Content is distributed by an unspecified number of partners, not by specific customers.
We will also distribute the content produced by our company.
Also, thank you for your enquiry.
>Who's customers are you distributing the content to?
Many of the contents are distributed from the unspecified large number of partners, not by specific customers. Our making contents will be soon to be ready for distribution.
>Are your services paid for by the content owners, or the people watching the content?
自社プラットフォームでコンテンツを配布しているのは私たちの会社となります。
私たちのサービスはコンテンツを見ている視聴者によって支払われています。
是非FairPlay Streamingの使用許可をいただけましたら幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします。
It is our company that distributes the content on our platform.
Our service is paid by the viewer viewing the content.
We would appreciate it if you could give us permission to use FairPlay Streaming.
Thank you very much.
We distribute contents through our own platform.
We are paid by viewers to see our contents.
By all means, we are more than happy you could provide us a permission to use the FairPlay Streaming.
With regards.