翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2021/01/12 11:35:28

tourmaline
tourmaline 50 技術翻訳が得意です。
日本語

>Are your services paid for by the content owners, or the people watching the content?
自社プラットフォームでコンテンツを配布しているのは私たちの会社となります。
私たちのサービスはコンテンツを見ている視聴者によって支払われています。

是非FairPlay Streamingの使用許可をいただけましたら幸いです。
どうぞよろしくお願いいたします。

英語

> Are your services paid for by the content owners, or the people watching the content?
It is our company that distributes the content on our platform.
Our service is paid by the viewer viewing the content.

We would appreciate it if you could give us permission to use FairPlay Streaming.
Thank you very much.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 英語に対しての質問を返したいと思っております。
よろしくお願いいたします。