Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Merry Christmas! Have you been behaving well? Have you listened to your mo...

This requests contains 146 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 2 times by the following translator : ( setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by tetsuyasam4 at 24 Dec 2020 at 20:08 2618 views
Time left: Finished

メリークリスマス。
今年はいい子にしてたかな?
ちゃんとママの言う事聞いてたかな?

いきなりのプレゼント変更はサンタさんがびっくりして間に合わなくなっちゃうから、来年はもう少し早くお手紙頂戴ね。

来年もいい子で、ママの言うことちゃんと聞いてね。
ゼリーとトナカイの飲み物ありがとうね。

それじゃまた来年!

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Dec 2020 at 20:16
Merry Christmas!
Have you been behaving well?
Have you listened to your mother?

As the Santa will be surprised to find a present changed suddenly, please give your letter a little earlier next year.

Please listen to your mother next year too by being well behaved.
Thank you for the jelly and reindeer drink.

I will hear from you next year!
tetsuyasam4 likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 24 Dec 2020 at 20:15
Ho Ho Ho! Merry Christmas!
Were you all good boys and girls?
Are you all following what your mom says?

The Santa Clause might be astonished with the sudden change of the present, so please give me your letter as soon as you can.

Be good boys and girls next year to listen to what your mom says.
Thanks for the jelly and a drink for the reindeer.

Take care and until for the next year, Ho Ho Ho!
tetsuyasam4 likes this translation

Client

Additional info

サンタさんから子供への手紙のていです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime