Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Only aggregate results will be disclosed as answers. Aggregate results cannot...

This requests contains 42 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( ai9_eu10 , neko_hirata ) and was completed in 0 hours 31 minutes .

Requested by tamo2831 at 09 Oct 2020 at 09:27 2217 views
Time left: Finished

回答は集計された結果のみが公開されます。集計結果から個人を特定することができません。

neko_hirata
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Oct 2020 at 09:56
Only aggregate results will be disclosed as answers. Aggregate results cannot be used to identify you personally.
ai9_eu10
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Oct 2020 at 09:58
Only assembled result of the answer will be published. The individual can not be identified from the assembled result.

Client

Additional info

アンケート実地に際しての説明

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime