Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] She’s had so much disappointment and has lived a life of shame that she’s the...

This requests contains 103 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , chibbi ) and was completed in 0 hours 48 minutes .

Requested by fujiilika at 15 Sep 2020 at 23:36 1864 views
Time left: Finished

She’s had so much disappointment and has lived a life
of shame that she’s the result of that treatment.

tearz
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 15 Sep 2020 at 23:57
彼女は多くの絶望を経験し、彼女がその治療の結果であるという恥を背負って人生を送った。
chibbi
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 16 Sep 2020 at 00:25
彼女はとても失望し、その処方の結果を悔やむ人生を送りました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime