猿をモチーフにした仕草や表情がチャーミングな栓抜です。
400年の歴史をもつ鉄鋳物の産地で、職人の手によって一つ一つ丁寧に作られています。
デザイナーの田中太郎氏は、素材と造形の調和によって創造される「ものと人の新しい関係」によって、
文明社会で失われつつある精神生活を豊かなものにしたいと考えています。
翻訳 / 英語
- 2020/07/22 14:44:28に投稿されました
It is a charming bottle opener that comes with a motif that showcases monkeys’ gestures and expressions.
Produced in an iron casting production area that boasts 400 years of history, it is carefully made by skilled craftsmen one at a time.
The designer, Mr. Taro Tanaka, creates an entirely new relationship between objects and humans with his pursuit of harmony between materials and product structures.
It is our hope to enrich the spiritual life that has been eroded in a civilized society.
sumikou21さんはこの翻訳を気に入りました
Produced in an iron casting production area that boasts 400 years of history, it is carefully made by skilled craftsmen one at a time.
The designer, Mr. Taro Tanaka, creates an entirely new relationship between objects and humans with his pursuit of harmony between materials and product structures.
It is our hope to enrich the spiritual life that has been eroded in a civilized society.
翻訳 / 英語
- 2020/07/22 14:47:14に投稿されました
It is a bottle opener with charming act and expression where monkey is a motif.
It is made by the hand of craftsman for each carefully in the place where iron casting with 400 year history has been produced.
Mr. Taro Tanaka, a designer, wants to make a spiritual life that is disappearing by cultural society rich by means of "the new relationship between item and person" that is created as a result of harmony of material and creation.
sumikou21さんはこの翻訳を気に入りました
It is made by the hand of craftsman for each carefully in the place where iron casting with 400 year history has been produced.
Mr. Taro Tanaka, a designer, wants to make a spiritual life that is disappearing by cultural society rich by means of "the new relationship between item and person" that is created as a result of harmony of material and creation.
翻訳 / 英語
- 2020/07/22 15:08:16に投稿されました
It is a bottle opener with a charming gesture and expression of a monkey motif.
Made in a city with 400 years of iron casting history, the craftsmen carefully made them one by one.
Designer Taro Tanaka said that based on "new relationship between things and people" produced by the harmony of raw material and modelling,
he wanted to enrich the spiritual life that is being lost in today's civilized society.
sumikou21さんはこの翻訳を気に入りました
Made in a city with 400 years of iron casting history, the craftsmen carefully made them one by one.
Designer Taro Tanaka said that based on "new relationship between things and people" produced by the harmony of raw material and modelling,
he wanted to enrich the spiritual life that is being lost in today's civilized society.