Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] Gosia さん 返信が遅くなって申し訳ございません シートに記入するCOST PRICE ([CURRENCY])は仕入れ値ですか? 仕入れ値にイギリス...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん masahiro_matsumoto さん dunbarhonyaku さん kanhnguyen1301 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 218文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

yamamuroによる依頼 2020/05/17 14:17:28 閲覧 1945回
残り時間: 終了

Gosia さん
返信が遅くなって申し訳ございません
シートに記入するCOST PRICE ([CURRENCY])は仕入れ値ですか?
仕入れ値にイギリスまでの送料も含みますか?
またこれらの商品の中に税率がゼロの書籍も含まれていますが、
こちらも記載する必要はありますか?

3月に発送した1件分のC88を添付いたします。
御社にC79は届いていませんか?
昨年御社にC79が届くように再設定してもらいました
届いていないなら設定を間違えていないですか?

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2020/05/17 14:30:56に投稿されました
Dear Gosia,

Sorry for my late reply. Is the cost price same as a purchase price? Does the cost price include a shipping fee to the UK? I have some books with 0%of tax in these books, do I need to write about a book with 0% of tax?

Attached please find the C88 which I shipped last March. Have you received C79? I arranged you would receive C79 by last year. If not, please check whether you made mistake with the setting or not.
masahiro_matsumoto
評価 50
翻訳 / 英語
- 2020/05/17 14:25:05に投稿されました
Gosia-san.

I am sorry for late reply.
Is COST PRICE ([CURRENCY]) noting to sheet standing for stock price value?
Is stock price value including to shipping fee to UK?
And books which is tax ratio zero are included to those products,
Is it also necessary to describe it?

I will attach C88 which I sent about one sheet on March.
Has C79 already delivered yo your company?
I asked resetting to deliver C79 last year.
If not, maybe setting is wrong, isn't it?
dunbarhonyaku
評価 50
翻訳 / 英語
- 2020/05/17 14:29:20に投稿されました
Gosia,
I am very sorry for the late reply.
Is the COST PRICE ([CURRENCY]) that is on the sheet the actual purchase price?
Are shipping costs to the UK included in the purchase price?
Also, do some of the contents of these include books with a 0% tax rate?
Does this also need to be entered?

I am attaching 1 C88 that was shipped in march.
Has the C79 reached your company yet?
Last year, your company was asked to reset so that a C70 could be received.
If it has not arrived, is it possible it has been set wrongly?





kanhnguyen1301
評価 50
翻訳 / 英語
- 2020/05/17 14:34:31に投稿されました
Gosia-san,
My apology for the late reply.
Is the Cost Price (Currency) in the sheet the purchasing price?
Does the purchasing price also include the shipping fee to England?
In addition, there are books with zero tax rate among these products,
is it necessary to include these ones?

I have attached the one parcel C88 shipped in March.
Has C79 arrived at your company?
Last year, you have reset so that C79 could arrive.
If it has not arrived, could it be because of the wrong setting?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。