Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] We have 10 Hina dolls photos in order to write an article to pass Hina festiv...

This requests contains 240 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by iglooo at 04 Mar 2020 at 13:35 2353 views
Time left: Finished

ひな祭りの伝統を伝える記事を執筆するために、ひな人形の写真を10点使わせて頂きました。
また桜シーズン直前でもあり、桜の写真を3点使いました。

例えば、ドローンなどでの空撮
(例:青ヶ島の上空写真、東京や大阪の上空からの夜景写真、中山道や大内宿など江戸の町並みの俯瞰図)
や、撮影禁止スポット(温泉、美術館、寺院の内部など)などの写真が欲しいです。
あと日本のカルチャーや時事ネタを発信したいので、著作権厳しい素材(アニメや政治家や芸能人など著名人の使用可能なデータ)も貰えると嬉しいです。

setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2020 at 13:47
We have 10 Hina dolls photos in order to write an article to pass Hina festival's tradition.
We used 3 photos as the season is just before the cherry blossoms.

For example, shooting by a drone
We need (Example: Shooting above Aogashima, night shooting above Tokyo or Osaka, and Nakasendo, Ouchijuku and Edo's town map and so on) and prohibited shooting spots (in side of hot spring, museum, temple and so on).
And, as we would like to inform Japanese culture and temporary articles, we want to have materials hard to get their rights (data usable by animation, politician, stars, well-known persons and so on)
★★★☆☆ 3.0/1
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2020 at 13:51
For the writing an article about traditional event such as the Girl's Festival, we have used 10 photos of the dolls. And also, we have used 3 photos for cherry blossom as well.
For instance, we would like some photos for aerial shot of Aogashima, night sky view of Osaka and Tokyo and birds eye view of Nakasendo or Ouchijuku where were representing vthe old town of Edo era. In addition, we also would like some other photos including where the shooting for photos or video are prohibited, such as hot spring, fine art museum or inside the temple.
In order to mention the Japanese culture along with current events so that we would be happy to recieve the materials which are strict for the reason of copyright, such as animation, political members and entertainers.
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Mar 2020 at 13:49
To write an article telling tradition of Hinamatsuri(Doll festival), I used ten pictures of the doll.
It is immediately before the season of cherry blossom, and I used three pictures of the cherry.

For example, taking a picture of drone from the sky
(Example: Picture from the sky of Aoshima, night view picture from the sky of Tokyo and Osaka, birds' eye view of streets of Edo such as Nakasendo and Ouchiyado)
The picture of the spot where taking a picture is prohibited (hot spring, art museum and inside of temple, and others)
I need these pictures.
As I want to issue the Japanese culture and topic of current event in Japan, may I ask you to give me the material where copy right is strict (animation, data about talents and famous people I can use)?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime