[Translation from Japanese to English ] This means that you can't search by T # alone because A is added before T #. ...

This requests contains 217 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tourmaline , steveforest , fjmr_chocolat ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by atsuko8704 at 20 Feb 2020 at 16:37 1648 views
Time left: Finished

これはT#の前にAがついているために、T#だけでは検索できないということです。
T#の前にAがついている場合には、Aを一緒に検索すれば検索可能です。
Aがついている場合と、Aがついていない場合があります。
これはGTMではなく、Uから送られてくる情報にAがついている為発生してるようです。
この変更は今回のロンチで発覚したようで、今まではみなさんもご存知のとおりこのケースはありませんでした。
Aがついていない場合はいままでどおり検索可能です。

tourmaline
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Feb 2020 at 16:41
This means that you can't search by T # alone because A is added before T #.
If A is added before T# , you can search together with A.
There are cases where A is attached and cases where A is not attached.
This seems to be because A is added to the information sent from U, but not because of GTM.
This change seems to have been discovered in this launch, and as you may know, this has not been the case previously.
If there is no A, you can still search as usual.
steveforest
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Feb 2020 at 16:48
As A is attached before T#, it resulted searching cannot be done only T#.
Since A is attached before T#, searching can be done along with A.
There are cases with A and without A. This seems not GTM, it might be occurred if information sent from U attaching A together.
This change seems to happen on this launching, as everyone knows, this wasn't occurred before.
Without A, searching is possible as usual .
fjmr_chocolat
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Feb 2020 at 16:49
This means that you cannot search with only T# because there is A before T#.
In the case that there is A before T#, you can search with A.
There are cases that there is A and there isn’t.
This happens because there is A in the information from U, not because of GTM.
This change was found in this launch, and as you know, such case has not been found before.
You can search as before in the case that there isn’t A.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime