Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have an emergency. I have another account registered with the email addres...

This requests contains 174 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , blackbears-of-arase ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by yamamuro at 20 Feb 2020 at 15:41 1878 views
Time left: Finished

緊急事態です
私は下記のメールで登録しているもう一つのアカウントを保有しています

これは正式に保有を認められたものです
各国にアカウントを持っているのでSell Globally でそれぞれをリンクしました。

北米とアジアです
すると北米のアカウントが消えてしまいました。
この原因は何ですか?サスペンドですか?
アクセスすらできないので何とか解決してください。

blackbears-of-arase
Rating 53
Translation / English
- Posted at 20 Feb 2020 at 15:46
I have an emergency.
I have another account registered with the email address below.

This is an officially approved account.
I have accounts all over the world so I linked them all on Sell Globally.

The ones in North America and Asia.
Then the accounts in North America disappeared.
Why did they disappear? Was I suspended?
Please solve this problem as I can't even access my accounts.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 20 Feb 2020 at 15:45
I am facing an urgent issue.
Actually I have yet another account registered with the e-mail below.

This has been officially approved for me to own it.
Since I have accounts for several countries, I have linked them with Sell Globally.

They are for the North America and Asia.
Then, the account in the North America has dissapeared.
What is the root cause for this? Is it due to suspend?
I cannot even access it. I would be happy if you can resolve this situation at any rate.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime