第一回の照会事項で回答されましたが1.についてNIRからTLCの変更した適切性の説明がなかったので今回第二回の照会事項で再度説明するよう依頼がありました。
第一回の照会事項にもありますが、試験の精度の観点から適切性を説明してください。
また、今日中に回答が難しい場合は、いつまでに回答できるかの旨も回答お願いします。
Rating
52
Translation / English
- Posted at 08 Jan 2020 at 11:40
As it was answered at the first matter of enquires, concerning section 1. ,there was no reasonable explanation regarding the change from NIR to TLC, therefore, there is a request for asking it to explain again on the second matter of enquires.
As referred to the first matter of enquiries, we need an explanation the suitability for the accuracy of examination. In addition, if it would be difficult to do so by the end of this month, we need when to obtain the explanation should be noted.
As referred to the first matter of enquiries, we need an explanation the suitability for the accuracy of examination. In addition, if it would be difficult to do so by the end of this month, we need when to obtain the explanation should be noted.
Translation / English
- Posted at 08 Jan 2020 at 11:41
I had been answered at the first referral matter, but was requested to explain again at the second referral matter this time since there was no explanation of adequacy to change from NIR to TLC.
As the first referral matter, please explain me the adequacy from the point of view of the test accuracy.
Also, if it is difficult to answer, please reply me when it would be available for you.
As the first referral matter, please explain me the adequacy from the point of view of the test accuracy.
Also, if it is difficult to answer, please reply me when it would be available for you.