Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Kory, I have one favor. My German friend wants an Ami with slightly darker ...

This requests contains 237 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , shimauma ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by [deleted user] at 07 Nov 2019 at 20:39 1813 views
Time left: Finished

Koryにお願いがあります。私のドイツの友人が少し濃い肌をしたAmiを作って欲しいと言っている。
そこで、友人に提案する写真として、Koryが過去作った肌の色が濃い人形の写真が見たいです。
もう一つお願いがあります。この添付写真のAmiの写真をもう少しみたいです。
お忙しい中、ごめんなさい。あなたにたくさんの仕事をお願いしてすまなく思います。しかし、あなたにしか頼めない仕事です。
友人は、Amiの髪型は、以前あなたにrootingだけお願いしたAmiと同じ髪型を希望しています。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2019 at 20:51
Kory, I have one favor.
My German friend wants an Ami with slightly darker skin.
To show my friend for reference, I would like to see pictures of dolls with dark skin that you made in the past.
I also have another favor.
Can you please send me more pictures of Ami in the attached picture?
I'm sorry to bother you while you must be busy.
I'm afraid to ask you a lot, but you are the only one that I can ask.
For Ami's hairstyle, my friend wants it to be the same as the Ami which I asked you to do rooting only before.


[deleted user] likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2019 at 20:49
Could I ask a favour to Kory? My friend in Germany says he/she would like you to make Ami which face skin is a bit darker.
For the reference to my friend, I would like to see the photo of doll with a bit dark skin tone made previously by Kory.
And one more thing, I would like to see more photos of Ami, attached.
I am sorry you must be very busy that I ask many of photos for you.
However this is only work asked for you.
My friend is eager to have that the hair style of Ami should be same as Ami previously asked only for rooting for you.
[deleted user] likes this translation
[deleted user]
[deleted user]- about 5 years ago
初めの”Could I ask a favour to Kory?” ですが、”Could I ask a favour of Kory?”に差し替えをお願いいたします。申し訳ありません。
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2019 at 20:46
Kory, I want to ask you. My German friend wants to have Ami made with a little dark skin.
There, as a photo to show my friend, I would like to see your past dark skin dolls' photos.
One more thing to ask is, I would like to see the attached photo's Ami.
I am sorry to trouble you while you are keeping busy. I feel sorry for asking you so much work. However, it is work that I can ask nobody but you.
The friend wants the hair style as the same with Ami I had asked only rooting.
[deleted user] likes this translation

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime