Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 07 Nov 2019 at 20:49

[deleted user]
[deleted user] 52 I worked for the broadcaster as an en...
Japanese

Koryにお願いがあります。私のドイツの友人が少し濃い肌をしたAmiを作って欲しいと言っている。
そこで、友人に提案する写真として、Koryが過去作った肌の色が濃い人形の写真が見たいです。
もう一つお願いがあります。この添付写真のAmiの写真をもう少しみたいです。
お忙しい中、ごめんなさい。あなたにたくさんの仕事をお願いしてすまなく思います。しかし、あなたにしか頼めない仕事です。
友人は、Amiの髪型は、以前あなたにrootingだけお願いしたAmiと同じ髪型を希望しています。

English

Could I ask a favour to Kory? My friend in Germany says he/she would like you to make Ami which face skin is a bit darker.
For the reference to my friend, I would like to see the photo of doll with a bit dark skin tone made previously by Kory.
And one more thing, I would like to see more photos of Ami, attached.
I am sorry you must be very busy that I ask many of photos for you.
However this is only work asked for you.
My friend is eager to have that the hair style of Ami should be same as Ami previously asked only for rooting for you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.