Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your reply. Is it possible to ask them to extend the...

This requests contains 220 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , kbbohannon , ikumi7 ) and was completed in 0 hours 39 minutes .

Requested by yamamuro at 21 Oct 2019 at 19:32 2164 views
Time left: Finished

メールの返信ありがとうございます
総額を支払う期限を伸ばしてもらったり、分割払いにしてもらうことはできるのですか?

私が販売しているものは書籍が殆どで本来VATが発生しないものです。
さらに文房具などは輸入時に発生したImportVATの一部が未返還です。
それらの理由から税金額が高額になっているので計画的に納めたい。

私のイギリスでの販売は利益が全くなく、膨大な税金をHMRCに寄付しているような形です。
今後これらのことは改善されるのでしょうか?

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2019 at 20:11
Thank you very much for your reply.
Is it possible to ask them to extend the payment deadline for the total amount or accept payment in installments?

I mostly sell books, which are usually not subject to VAT.
Also, as for things like stationaries, I haven't gotten a refund of Import VAT in full.
Therefore, the tax amount is being quite high and I would like to plan out the payment.

My sales in UK doesn't generate profit at all, so it is like I'm donating a large amount of tax to HMRC.
Is this going to be improved?

kbbohannon
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2019 at 19:42
Thank you for your E-mail reply.
Is it possible to extend the full payment due date or change to installment payment?

Majority of the items I'm selling are books that normally does not incur VAT.
Also, part of the import VAT that incurred at the time of import of stationery is not refunded yet.
Because of these reasons, the tax amount has become high and I'd like to pay on a planned schedule.

I do not make any profit on my UK sales and it's almost like I'm making a lot of donations to HMRC via tax.
Will it be improved in the future?
ikumi7
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Oct 2019 at 20:25
Thank you for the email reply .
Is it possible to extend the deadline for payment or to pay in installments?

I'm selling books that almost don't charge VAT originally.
Moreover, stationeries don't return some of import VAT that charges through import.
That's why tax payment goes up ,and I would like to pay taxes step by step.

I don't make any profits at all from sales in UK and just like donate massive taxes to HMRC.
Is there anything particular to make this situation better from now on?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime