Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] You will be able to view all pages of 「Sea creatures」in this purchase. For ad...

This requests contains 70 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( monagypsy , lurusarrow , ayamari , bean60 ) and was completed in 0 hours 38 minutes .

Requested by nextbook at 25 Nov 2011 at 19:24 1913 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

なお、今回の購入では、「海のいきもの」のみが全ページ見れるようになります。「虫」「鳥」の追加ページは別途それぞれのページよりご購入ください。

monagypsy
Rating 55
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2011 at 19:58
You will be able to view all pages of 「Sea creatures」in this purchase. For additional pages of 「Insect」and「Bird」, please purchase them in each pages separately.
★★☆☆☆ 2.4/1
bean60
Rating 53
Native
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2011 at 20:02
In addition, you can see "sea life" only on all pages for the purchase this time. If you would like additional pages for "insects" or "birds", please purchase from each page respectively.
lurusarrow
Rating 57
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2011 at 20:02
Actually from this purchase you can see all the pages of "Species in the sea".Please make purchases from other pages for additional pages of "Insects" and "Birds".
ayamari
Rating 57
Translation / English
- Posted at 25 Nov 2011 at 19:57
In addition, for this purchase, only "marine organism" comes to be seen at full page. Please purchase the additional page of the "insect" "bird" separately.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime