[Translation from Japanese to English ] Patrick-san, Thank you for your e-mail. Please find the attached completed...

This requests contains 204 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( aicoh , kbbohannon ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by yamamuro at 11 Oct 2019 at 19:25 1685 views
Time left: Finished

Patrickさん
メールありがとう
account sign up form を記入しましたので返送します
不備がありましたら修正しますのでお知らせください

Carolina さん
ドイツでのVAT登録及び税務申告の情報ありがとうございます
現在イギリスのアマゾンアカウントのサスペンド解除を待っていおり、
解除されたらドイツのVAT登録をしようと思っています
その時に改めてご相談させてください。
よろしくお願いいたします

kbbohannon
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2019 at 19:33
Patrick-san,
Thank you for your e-mail.
Please find the attached completed account sign up form.
Please let me know if there are any incomplete field so that I can update it.

Carolina-san,
Thank you very much for the information regarding VAT registration and tax preparation information in Germany.
I am currently waiting on the UK Amazon account from released being suspended.
Once it is released, I/m thinking to register to German VAT.
I'd like to contact you with more details at that time.
Thank you in advance.
aicoh
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Oct 2019 at 19:30
Dear Patrick,
Thank you for your email.
I have filled in the account sign up form, so I will return it to you.
If there is a defect, please let us know so that we can fix it.

Dear Carolina,
Thank you for the information about VAT registration and tax filing in Germany.
I am currently waiting for the suspension of my Amazon account in the UK.
I am thinking of registering for VAT in Germany if it is removed.
Let me talk to you again then.
Thank you in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime