Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Lilitalesの英語版と中国語版がSteamでリリースされました! よろしくお願い致します! (URL) 修正パッチはKaguraGames様のウ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は "記事" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 wacalajack さん soulsensei さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 239文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 52分 です。

kouyuによる依頼 2019/10/11 15:54:43 閲覧 3684回
残り時間: 終了


Lilitalesの英語版と中国語版がSteamでリリースされました!
よろしくお願い致します!
(URL)

修正パッチはKaguraGames様のウェブサイトで公開されています。
(URL)

長く時間がかかってしまいましたが、KaguraGames様の協力のおかげでSteam版をリリースすることができました。
KaguraGames様に感謝したいと思います。
翻訳されたLilitalesを皆さんに楽しんで頂けたら私は幸せです。

DLsiteEnglishには来週にリリースされる予定です。


wacalajack
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2019/10/11 16:25:41に投稿されました
Lilitales的英语版及中文版已在Steam上架!
请多多指教!
(URL)

修正版补丁已公开于KaguraGames发行者的网站。
(URL)

虽然花了许多时间,但多亏有KaguraGames的帮助,Steam版本正式上架。
特别感谢KaguraGames。
经过翻译的Lilitales如果能让大家都满意的话,我也会很开心。

DLsiteEnglish则预计会在下周释出。
kouyuさんはこの翻訳を気に入りました
★★★★☆ 4.0/1
kouyu
kouyu- 約5年前
翻訳ありがとうございます
soulsensei
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2019/10/11 16:46:22に投稿されました

Lilitales的中英文版Steam被发行!
请多多指教!
(URL)

被修饰的翻版在KaguraGames先生的网站被发布!
(URL)
花了不少时间,不过多亏KaguraGames的帮助,Steam的版本被发行。我想谢谢KaguraGames。被翻译的Lilitales能给大家玩,我觉得很幸福。
DLsiteEnglish将在下周被发行。

★★★☆☆ 3.0/1
kouyu
kouyu- 約5年前
翻訳ありがとうございます

クライアント

備考

Lilitales…自作ゲームタイトル
KaguraGames…パブリッシャー
Steam,DLsiteEnglish…販売サイト

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。