Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] There is a statement above, this has been deleted from the latest CTD and it ...

This requests contains 130 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by jini68jp at 11 Sep 2019 at 08:18 2046 views
Time left: Finished

本文に上記の文言がありますが、こちらは、最新のCTDからは削除されいて、3.2.S.3.2にそのリスク評価が記載されているということでしょうか。
もしそうでしたら、最新のCTDを送って頂けませんか?
現在、弊社の手元にあるCTDは「0002」バージョンとなります。

[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2019 at 08:22
There is a statement above, this has been deleted from the latest CTD and it will be revised for the assessment of the risk can be found at 3.2.S.3.2, right?
If so, could you send me the latest CTD ?
At the moment, CTD that we have is version at 0002.
chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2019 at 08:26
I saw the words above in the text and wonder if these are deleted from the recent CTD and the risk evaluation is written on 3.2.S.3.2.
If so, will you send the latest CTD?
The CTD we currently have is the " 0002 " version.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 11 Sep 2019 at 08:27
There is above phases, this has been deleted from the latest CTD, and do you mean 3.2.S.3.2 shows the risk review listed?
If so, could you please send me the latest CTD?
Currently, our firms CTD is "0002" version.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime