Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I understand condition you had provided. Please set start day of permission ...

This requests contains 68 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , sora823 , pokopoko ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by htanaka at 18 Jul 2019 at 19:34 4290 views
Time left: Finished

ご提示いただいた条件について理解しました。
今回の許諾開始日については、前回の満了日の翌日となる2019年10月3日にてお願いいたします。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 18 Jul 2019 at 19:38
I understand condition you had provided.
Please set start day of permission October 3rd 2019 that is the next day of expiration date of the last time.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Jul 2019 at 19:37
I understand the condition which are already given.
As the date of commencement of acceptance, please make it on the 3rd of October, 2019, the next day of expiration of previous contract, please.
pokopoko
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Jul 2019 at 19:38
I understood the requirement you have showed me.
Regarding this assent starting date, please set it on October 3rd, 2019 which is the day after the last expiration date.
sora823
Rating 44
Translation / English
- Posted at 18 Jul 2019 at 19:48
I got the subject that you suggested. This time's starting date would be the date October.3.2019 that you received at the previous ajusted time.

Client

Additional info

著作物利用許諾申請に関するものです。
直訳にこだわらず、分かりやすく、かつ失礼のない表現でお願いいたします。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime