Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Don't you have the MAX2 mascara box for sales? I attach the photo. The clie...

This requests contains 112 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( atsuko-s , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by magiclash at 21 Jun 2019 at 11:53 2363 views
Time left: Finished

MAX2マスカラの販売用ボックスをお持ちではないでしょうか?
写真を添付します。
写真のように12本ぐらい入れて店舗でディスプレイ
するボックスをうちのお客さんから頼まれました。
お持ちでしたら欲しいです。

よろしくお願いいたします。

kumako-gohara
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2019 at 11:56
Don't you have the MAX2 mascara box for sales?
I attach the photo.
The client asked the box in which about 12 units can be put as the photo. They will display it.
If you have, we would like to get it.
Hope for your reply. Thanks.
atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2019 at 11:57
Do you have the box for sale of MAX2 mascara?
I will attach the photo.
One of my clients asked me to get the box for display in shop with put 12 pcs of mascara into as picture.
If you have it, I would like you to send me.

Thank in advance.
atsuko-s
atsuko-s- over 5 years ago
最後の一文ですが、Thank you in advance.でお願いいたします。youが抜けており大変失礼いたしました。
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2019 at 11:55
Are you having a sales box for MAX2 mascara?
I will attach the photo.
We have been asked from our customer that needs box for display at the store to put about 12 sets as shown on the photo.
I would like if you have one of those.
Best regards.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 21 Jun 2019 at 12:00
Do you have a sales box for MAX2 mascaras?
Please see the attached photo.
A customer has just requested a store display box which can accommodate 12 mascaras as shown in the photo.
Please let me know if you have.

Thank you for your attention in advance.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime