商品発送前の最終確認で、お客様へ伝えたいことがありましたのでご連絡いたしました。
このパーツの販売ページの写真はESPのサンプルを使用しています。
サンプル写真ではブラックですが、実物はやや薄い黒です。
色はどちらかと言うと、コスモブラックに近いです。
ご相談なのですが、
このまま発送作業を進めてよろしいでしょうか?
もしご希望と違うカラーでしたら、注文のキャンセルを受け付けますので教えてください。
当店の説明不足により、ご迷惑をおかけしてしまい申し訳ありませんが、ご回答をお願い致します。
翻訳 / 英語
- 2019/06/14 01:20:05に投稿されました
I am emailing because there is something I want to tell you at this point of the final check before shipping.
We are using a sample of ESP for the picture of this part on its sales page.
The one in the sample picture is black but the actual part is a little lighter.
If I had to say what the color is I would say it is close to Cosmo Black.
So I am consulting you,
Is it okay to proceed with the shipping as is?
If it's a color different from what you want, please let us know because we can accept order cancellations.
I apologize for the inconvenience due to the insufficient explanation by our store but please reply.
kimshigeさんはこの翻訳を気に入りました
We are using a sample of ESP for the picture of this part on its sales page.
The one in the sample picture is black but the actual part is a little lighter.
If I had to say what the color is I would say it is close to Cosmo Black.
So I am consulting you,
Is it okay to proceed with the shipping as is?
If it's a color different from what you want, please let us know because we can accept order cancellations.
I apologize for the inconvenience due to the insufficient explanation by our store but please reply.
翻訳 / 英語
- 2019/06/14 01:32:51に投稿されました
I'm contacting to let you know for final confirmation before sending the item.
ESP sample is used on sales page photo of this part.
On the sample photo, it is black but actually it's pale black.
The color is rather closer to cosmo black.
I'd like to ask, is it okay to proceed shipment as it is?
If the color is different from your request, please let me know so I can cancel the order.
I'm afraid to cause you an inconvenience due to lack of explanation from our shop, and I appreciate your kind reply.
kimshigeさんはこの翻訳を気に入りました
ESP sample is used on sales page photo of this part.
On the sample photo, it is black but actually it's pale black.
The color is rather closer to cosmo black.
I'd like to ask, is it okay to proceed shipment as it is?
If the color is different from your request, please let me know so I can cancel the order.
I'm afraid to cause you an inconvenience due to lack of explanation from our shop, and I appreciate your kind reply.