あなたの配慮に感謝いたします。
お陰様で良い休日が過ごせそうです。
それとあと一つお伺いしたいのですが、今回のプロジェクトについて、こちら側の金銭負担は発生するのでしょうか?
教えてくれると幸いです。
よろしくお願いいたします。
評価
52
翻訳 / 英語
- 2019/05/05 22:18:01に投稿されました
I very much thank you for your consideration.
I will have a good day off for this.
And one thing that I would like to ask you but is there any payment of money at my side for this project?
I am happy that you will let me know the situation.
With regards.
izumi_artisanさんはこの翻訳を気に入りました
I will have a good day off for this.
And one thing that I would like to ask you but is there any payment of money at my side for this project?
I am happy that you will let me know the situation.
With regards.
翻訳 / 英語
- 2019/05/05 22:27:51に投稿されました
Thank you for your consideration.
Fortunately, I will have a nice holiday.
And I would like to ask you one more question, do we need to bear financial burden regarding this project?
It would be great if you could let me know.
Thank you.
izumi_artisanさんはこの翻訳を気に入りました
Fortunately, I will have a nice holiday.
And I would like to ask you one more question, do we need to bear financial burden regarding this project?
It would be great if you could let me know.
Thank you.