翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2019/05/05 22:27:51
日本語
あなたの配慮に感謝いたします。
お陰様で良い休日が過ごせそうです。
それとあと一つお伺いしたいのですが、今回のプロジェクトについて、こちら側の金銭負担は発生するのでしょうか?
教えてくれると幸いです。
よろしくお願いいたします。
英語
Thank you for your consideration.
Fortunately, I will have a nice holiday.
And I would like to ask you one more question, do we need to bear financial burden regarding this project?
It would be great if you could let me know.
Thank you.