Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Mizuno Shoe Dryer [12ZA860] So you can get your important shoes It include...

This requests contains 170 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , setsuko-atarashi ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by afayk604 at 01 May 2019 at 14:30 2340 views
Time left: Finished

ミズノ シューズドライヤー[12ZA860]
大切なシューズのお手入れに♪
防菌・消臭機能付きでカビ臭くなりません。
※約6時間で乾きます。
※シューズの濡れ具合や周りの湿度・温度等で乾き具合は異なります。雨で濡れたシューズが
明日も履ける!
梅雨の必須アイテム!シューズドライヤー 制菌・消臭・吸湿メッシュ使用!ミズノ シューズアクセサリー 夏小物

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 01 May 2019 at 14:39
Mizuno Shoe Dryer [12ZA860]
So you can get your important shoes
It includes antibacterial and deodorizing functions so it will never smell stale.
*Takes approximately 6 hours to dry.
*Final dryness will differ depending on the wet state of the shoes, the surrounding humidity and temperature etc. Even shoes that have been wet from the rain can be worn by tomorrow!
An essential item during the rainy season! Use the shoe dryer's bacterial control, deodorizer and moisture absorbing mesh! Mizuno shoe accessories for the summer
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 May 2019 at 14:39
Mizuno Shoes dryer [12ZA860]
Caring of your precious shoes♪
As there are anti-bacterial deodoriszing function, they will not be smelly.
※ It makes them dry within 6 hours.
※ It differ depending on how much the shoes wet and temperatures and humidity around them. The shoes wet in the rain can be used the next day!
It is a required item for the rainy season! It is used with shoes dryer bacteriostatic, deodorant moisture-absorbing mesh! Mizuno shoes accessory - Summer item

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime