Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. I attached the individual number with signature....

This requests contains 122 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , atsuko-s ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by gen_komori at 24 Apr 2019 at 16:23 1899 views
Time left: Finished

返信ありがとうございます。

署名したindividual numberを添付しましたが、このindividual numberは日本語しか無いのですが大丈夫でしょうか?

○○が私のindividual numberになります。
宜しくお願い致します。

atsuko-s
Rating 51
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2019 at 16:24
Thank you for your reply.

I attached the individual number with signature. Would this individual number be fine for you since it is written only in Japanese?

○○ is my individual number.
Thank you in advance.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 24 Apr 2019 at 16:24
Thank you for your reply.
Although I attached signed individual number, is it all right as this individual number is only in Japanese?

◯◯ is my individual number.
Best regards,

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime