[日本語から英語への翻訳依頼] 指でいないいないばあ 「○○さんが」とナレーションが語りかけたら、指で画面にふれて、そのままにしてください。 指が画面にふれている間、「いないいない〜...

この日本語から英語への翻訳依頼は nobeldrsd さん tomoko16 さん gonkei555 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 394文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 5時間 24分 です。

nextbookによる依頼 2011/11/18 21:38:24 閲覧 1972回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

指でいないいないばあ
「○○さんが」とナレーションが語りかけたら、指で画面にふれて、そのままにしてください。
指が画面にふれている間、「いないいない〜」と音声が流れ、指をはなすと「ばあ」の画面に切りかわります。

声でいないいないばあ
「○○さんが」とナレーションが語りかけたら、画面にむかって「いないいない〜」と話しかけてください。
「いないいない・・・」の文字が表示されます。
一度言葉を切って、一瞬空白を開けてから「ばあ!」と言ってください。「ばあ」の画面に切りかわります。

nobeldrsd
評価 58
翻訳 / 英語
- 2011/11/19 02:16:00に投稿されました
Play Peek-a-Boo with your finger:
When you hear the voice calling a name, touch the screen with your finger and leave it on the screen.
While you are touching, you will hear a voice saying “Peek-a”.
And once you remove your finger, the screen will switch and show a “Boo”.

Play Peek-a-Boo with your voice.
When you hear the voice calling a name, face the screen and say “Peek-a”.
The phrase “Peek-a” will be displayed on the screen.
Then, give a silent pause and say “Boo”. The screen will switch and show a “Boo”.
tomoko16
評価 58
翻訳 / 英語
- 2011/11/19 02:13:01に投稿されました
Peek-a-boo by a tip of finger

When the narrator say 'oo is...', touch the screen by finger and leave it.
While your finger is touching the screen, it says 'peek-a-' and as your finger leaves the screen, the screen shows 'boo'.

Peek-a-boo by voice

When the narrator say 'oo is..', talk to the screen saying 'peek-a-'.
Then it shows 'peek-a-' screen.
Take a moment to say 'boo' then the screen shows 'boo'
gonkei555
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/11/19 02:25:13に投稿されました
Play peeka-boo! with your finger
Once the narration starts with "Mrs. ○○...", touch the screen with your finger and leave it there.
As your finger rests on the screen, you will hear "peeka...", and when you lift your finger then the screen will change to "boo!".

Play peeka-boo! with your voice
Once the narration starts with "Mrs. ○○...", face the screen and say "peeka...".
The words "peeka..." are then displayed.
Stop, leave some silence for a few seconds, and then say "boo!". The screen will change to "boo!".
原文 / 日本語 コピー

その他の設定
トップ画面の下のスパナマークをタップすると、音声のON、OFFと、ページの表示順を切り替えることができます。
ページを「ランダム」にすると、現われる動物がランダムになります。
また、どのモードでも、画面に動物が「ばあ」をしている状態でボタン以外の場所をタップすると、同じ動物がもう一度「いないいない」をはじめます。

gonkei555
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/11/19 02:31:10に投稿されました
Other Settings
Tap on the spanner mark on the home screen to turn the sound ON/OFF, and to change the display order of the page.
Set the page to be "random" to display different animals at random.

Additionally, in this mode, when an animal is on screen saying "boo!", you can tap anywhere on the screen other than the button, to make the same animal start saying "peeka..." again.
tomoko16
評価 58
翻訳 / 英語
- 2011/11/19 02:30:42に投稿されました
Other settings

By tapping the spanner mark on the bottom of the screen, you can turn on/off voice and change orders of pages.
By selecting 'Random', animals appear randomly.
Also in any mode, by tapping places other than buttons as animals are 'booing', the same animals start 'Peek-a-'.
nobeldrsd
評価 58
翻訳 / 英語
- 2011/11/19 03:02:05に投稿されました
Other setting:

When you tap the spanner mark at the bottom of the TOP screen, you can switch the ON/OFF for the audio, and change the order of the Page.
When you change the page to “Random”, the animal will appear in random order.
When you tap the screen other than the button while the animal is doing a “Boo”, the same animal will start doing a “Peek-a”. This applies to any mode.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。