[Translation from Japanese to English ] How many do you currently have on hand of both blue and white? I would like ...

This requests contains 166 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ayamari , aarondono , nndd ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by 070553 at 16 Nov 2011 at 10:56 1866 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

白と青のものは現在それぞれいくつ手元にありますか?
白と青それぞれ1個380ドルで20個(合計40個)注文して、すぐに発送していただきたいのですが可能ですか?
(請求金額:7,600ドル)

20個なければ、今手元にある最大数を購入させていただきます。

もし可能であれば、下記のPayPal Accountに請求いただければすぐに支払います。


aarondono
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2011 at 11:17
How many do you currently have on hand of both blue and white?
I would like to order 20 of each both blue and white, (40 total) at $380 a piece. Would it be possible to send the shipment soon?
(Total bill: $7,600)

If you do not have 20, I would like to buy all that you have on hand.

If this is doable please bill the PayPal account below and I will make the payment right away.
ayamari
Rating 57
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2011 at 11:10
How many white and blue items are there in hand now?
I want to oeder 20 white and 20 blue (40 in total) for 380 dollars each, can you send them out immediately?
(charged amount: 7,600 dollars)
If there are less than 20 in your hand, I will urchase the maximum now.
I will pay immediately if you request it from following PayPal Account.
[deleted user]
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2011 at 11:39
Now,how many stuffs do you have white and blue one each?
I want to order white and blue one each 20, $380(total 40), and is it possible to send me them immediately?
(Total amount:$7,600.)

When your stocks don't reach 20, I will buy what you have now all.

If you can accept this offer, please charge the total amount to my PayPalAccount below.
I will pay it immediately.
nndd
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Nov 2011 at 11:08
How many stocks do you have for white and blue each now?
I would like to order 20 items of White and 20 items of Blue, (total 40 items) by 380 dollars per item and is it possible to be shipped as soon as possible?
(Billing amount:7,600 dollars)

If you don’t have 20 stocks, I would like to purchase maximum number of your stocks.

If you can, I will pay for it on receiving the invoice me to my PayPal Account below.
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime