Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] How many do you currently have on hand of both blue and white? I would like ...

This requests contains 166 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( ayamari , aarondono , nndd ) and was completed in 0 hours 43 minutes .

Requested by 070553 at 16 Nov 2011 at 10:56 1973 views
Time left: Finished

白と青のものは現在それぞれいくつ手元にありますか?
白と青それぞれ1個380ドルで20個(合計40個)注文して、すぐに発送していただきたいのですが可能ですか?
(請求金額:7,600ドル)

20個なければ、今手元にある最大数を購入させていただきます。

もし可能であれば、下記のPayPal Accountに請求いただければすぐに支払います。


How many white and blue items are there in hand now?
I want to oeder 20 white and 20 blue (40 in total) for 380 dollars each, can you send them out immediately?
(charged amount: 7,600 dollars)
If there are less than 20 in your hand, I will urchase the maximum now.
I will pay immediately if you request it from following PayPal Account.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime