Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] One last question, what is the little box with transparent five small holes w...

This requests contains 238 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yakuok , ayamari , diego , nndd ) and was completed in 0 hours 24 minutes .

Requested by yutaka0503 at 15 Nov 2011 at 10:25 4308 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

One last question, what is the little box with transparent five small holes with the little that is XX?
I realized that the ring with the pin to fit it, it has a small hole under the foot, but the small transparent box I do not understand.

diego
Rating 49
Translation / Japanese
- Posted at 15 Nov 2011 at 10:34
最後の質問です、透明な5つの小さな穴のある小さな箱は何ですか?
底に小さな穴があったので、輪とピンをはめ込むのはわかりました。
でも、小さな透明な箱の意味が分かりません。
yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 15 Nov 2011 at 10:31
最後にもう1つお伺いしたいのですが、5つの透明の穴が付いた小さな箱のようなものはなんでしょうか?

ピンが付いたリングを装着するために足の下に小さな穴が開いているのは分かったのですが、小さな透明のボックスに関しては不明です。
yakuok
yakuok- about 13 years ago
原文英語が完全なものではないため、あくまでも推測にての訳になりますことご了承ください。
ayamari
Rating 47
Translation / Japanese
- Posted at 15 Nov 2011 at 10:44
最後の質問、透明な5つの小さな穴がある小さい箱は何ですか?
下の小さな穴があるので、私は、それがリングに合うピンであることがわかっていますけど、この小さい透明な箱は何ですか、私は分かりません。

nndd
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 15 Nov 2011 at 10:49
最後の質問です。XXというのがあり、小さい5つの穴の開いた小さな透明な箱は何でしょうか?

底にある小さな穴は、ピンを合わせるための輪だということは解りました。しかしながら、小さな透明な箱の意味がよく解りません。

Client

Additional info

XXは商品名です。商品はフィギアです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime