Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 週5日フルタイム固定で3歳からのグローバル教育 当園では、週5日、8:30~17:00までのフルタイム(延長保育を含めると7:30~19:00)で子供達...

この日本語から英語への翻訳依頼は kamitoki さん berz さん sujiko さん chibbi さん laura951 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 505文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 21分 です。

cosmoglobalkidsによる依頼 2019/01/27 08:15:44 閲覧 3250回
残り時間: 終了

週5日フルタイム固定で3歳からのグローバル教育

当園では、週5日、8:30~17:00までのフルタイム(延長保育を含めると7:30~19:00)で子供達を預かっていて「時短」や「週5日未満」のコースがありません。良質なグローバル教育も受けることが出来るのが特徴です。

kamitoki
評価 55
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2019/01/27 08:23:18に投稿されました
Global education starting from 3 years old, at a regular full time schedule of 5 days a week.
Our kindergarten takes care of children 5 days a week, full time from 8:30 am to 5:00 pm, (7:30 am to 7:00 pm if we include the extended childcare hours). We have no "short courses" or "courses less than 5 days a week". Our specialty is the children being able to receive good quality global education.
chibbi
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/01/27 08:28:55に投稿されました
5 days a week full-time global education from 3 years old

Our school accepts children 8:30 -17:00 as full time ( 7:30-19:00 including extended childcare ) without offering a short time or less than 5 days a week course. Our school also features a quality global education.

保育とグローバル教育を行うバイリンガルプリスクール

幼児期からの「保育」と「グローバル教育」を通して、子どもたちの心身の成長と無限の可能性を広げる保育・教育プログラム。ネイティブ外国人講師とバイリンガル日本人保育士が共に保育と教育を行っています。



充実の保育・教育プログラム

当園では、実に多彩な保育と教育プログラムを行っており、知育、体育、水泳、食育、体験イベント等も充実しています。週5日フルタイム固定だからこそ出来る、良質のカリキュラムに基づいたプログラムを提供しています。

berz
評価 55
翻訳 / 英語
- 2019/01/27 08:37:11に投稿されました
A bilingual preschool for nurturing and carrying out global education.

From early childhood with continual nurture and global education, an education program that will children will grow mind and body with limitless possibility. Native foreign language speakers and bilingual Japanese work together in raising and educating children.

Total rearing and education program
This park truly undertakes a multitude of education and rearing programs: intellectual, physical, swimming, proper diet habits, memorable events and experiences to enrich children. We offer a 5 day a week fixed program founded on excellent quality.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/01/27 08:28:32に投稿されました
Bilingual preschool where nursing and global education are carried out

It is a program of nursing and education where growth of child's mind and body as well as their unlimited possibility are expanded through nursing and global education from infancy. Both native foreigner teacher and bilingual Japanese teacher work on the nursing and education together.

Fully developed nursing and education program
In our preschool, we provide a variety of nursing and education programs/ Also we have fully developed intelligent training, physical education, swimming, nutrition education and event where children can experience. We provide a program based on the curriculum in high quality that we can carry out under the five day program a week.
laura951
評価 44
翻訳 / 英語
- 2019/01/27 08:37:43に投稿されました
Through nurture and “the nurture”

From the bilingual pre- school young child period which educates globally and “global education”, growth of the mind and body of the children and the nurture educational program which expands unlimited possibility. The native foreign lecturer and the bilingual Japanese nurture loyal retainer together have done nurture and education.

In the nurture educational program

This garden of completeness, we do truly colorful nurture and the educational program, also intellectual growth, physical education, swimming, food growth and the experience event etc have been complete. Therefore week 5 day full-time fixing, the program which very it is possible, is based on the curriculum of the good quality is offered.

表現力・思考力・探究心を備えた本物のグローバルキッズ

当園では英語の習得だけを重視しているのではなく、自分で考え創造(想像)する力『思考力』を高め、「知りたい」「学びたい」という『探究心』を育んでいます。幸せで豊かな多様な未来をサポートし、本物のグローバルキッズを育てます。

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/01/27 08:32:28に投稿されました
Real global kids with ability of expressing, thinking and searching

In our preschool, we not only emphasize learning of English but also increase the ability of thinking where the children think and create (imagine) by themselves. We also grow the mind of searching where they want to know and learn. We support a variety of happy and rich futures, and grow the real global kids.
laura951
評価 44
翻訳 / 英語
- 2019/01/27 08:36:16に投稿されました
In the genuine global kids this garden which has expression power thought power investigation heart

It is not to seriously consider just English acquisition, you think by your and you raise the power 'thought power which is created, (imagination)' “would like to know” “'you have cultivated investigation that we would like” to learn, heart'. Being happy, it supports rich various futures, raises the genuine global kids.

クライアント

備考

こちらのホームページのトップ画像の英語版です。 https://cgk.ac

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。